Prepositions

介詞

旁遮普語中的介詞被用來顯示名詞或代詞與句子中其他單詞之間的關係。它們表示方向、位置、時間、方式、原因或所有權。

旁遮普語中的常見介詞

英文 旁遮普 音譯 用法示例 上下文中的意義
在/上/中 ਉੱਤੇ Utte 桌子上有書。 (Mez utte kitaab hai.) 書在桌子上。
在...之下 ਹੇਠਾਂ Hetan 孩子們在樹下玩耍。 (Ped hetan bacche khede rahe han.) 孩子們在樹下玩。
ਨਾਲ Naal 他跟我說話。 (Oh mere naal gall karda hai.) 他跟我說話。
來自 ਤੋਂ Ton 他從德里來。 (Oh Dilli ton aaya hai.) 他從德里來。
To ਨੂੰ Nu 我去學校。 (Main school nu ja riha han.) 我在去學校。
ਦਾ/ਦੀ/ਦੇ Da/Di/De 這是我朋友的書。 (Ih mere dost di kitaab hai.) 這是我朋友的書。
在...旁邊 ਕੋਲ Kol 旁遮普附近是昌迪加爾。 (Punjab kol Chandigarh hai.) 昌迪加爾在旁遮普附近。


介詞短語

旁遮普語常用介詞短語來提供有關時間、地點或方向的更多詳細資訊。

  1. 時間介詞
    • 到 (Takk) – 直到
      • 他工作到早晨。 (Oh savere takk kam karda hai.) → 他工作到早上。
    • 內 (Vich) – 裡面
      • 我將在兩小時內來。 (Main do ghantian vich avanga.) → 我將在兩小時內來。
  2. 地點介詞
    • 附近 (De Kol) – 近
      • 公共汽車站附近有一家酒店。 (Bus stand de kol ikk hotel hai.) → 公交站附近有家酒店。
    • 內部 (De Andar) – 裡面
      • 玻璃內有水。 (Glass de andar paani hai.) → 杯子裡有水。
  3. 方向介詞
    • 朝向 (De Pase) – 朝
      • 他正朝房子走去。 (Oh ghar de pase ja riha hai.) → 他朝房子走去。
    • 外面 (De Bahar) – 外面
      • 孩子們在房子外面。 (Bacche ghar de bahar han.) → 孩子們在屋外。


介詞的詞序

與英語不同,旁遮普語中的介詞通常出現在它們所關聯的名詞或代詞之後,其功能類似於後置詞。

示例對比:

  • 英語: 我正在去市場的路上。
  • 旁遮普語: ਮੈਂ ਬਾਜ਼ਾਰ ਨੂੰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ。(Main bazaar nu ja riha han.)